فخر الدين ابراهيم همدانى ( عراقى )

36

كليات ( فارسى )

عابدى كه اين نسخهء بسيار گران‌بها را به من امانت داده است بسيار ممنونم و در تدوين اين كتاب بيش از همهء كتابهاى ديگر مرا سودمند افتاد . 17 - عشاق‌نامه از تصنيفات شيخ فخر الدين عراقى مع سوانح عمرى مصنف - تصحيح 1 - ج - آربرى - سلسلهء مطبوعات اسلامك ريسرچ ايسوسى ايشن نمبر 8 - سنهء 1357 ه . 1939 ع . dna detide iqari yb , srevoL fo gnos ehT drofxO , yrrebrA . j ruhtrA yb esreV hsilgne otni detalsnat 9391 seerp ytisrevinU 18 - مجموعه‌اى شامل لمعات و اصطلاحات صوفيه و « من تحقيقات شيخ صفى الدين اردبيلى » ( ماخوذ از صفوة الصفا ) كه همه به يك خط نوشته شده و چنان كه در صحيفهء 423 آمده است به خط بهاء الدين بن جلال الدين درجزينيست و در غرهء ذىالحجهء 1097 به پايان رسانيده و پس از آن « شرح قصيدهء ميميهء فارضيه تأليف عبد الرحمن جامى » است كه به خط ديگرى نوشته شده و پيداست كه آن را هم در قرن دهم نوشته‌اند . اين نسخه از حيث صحت اعتبارى ندارد و اهميت فوق‌العادهء آن اينست كه شامل نسخهء اصطلاحات صوفيه است كه درين نسخه به عراقى نسبت داده شده و چون در صدر آن نوشته شده است « من اصطلاحات فخر الدين عراقى عليه الرحمة » هم مىتوان پنداشت از مؤلفات عراقيست و هم مىتوان تصور كرد كه ديگرى براى فهم گفتار عراقى تدوين و تأليف كرده است و در هر صورت نسخه‌اى سودمندست و كسانى را كه در تصوف كار مىكنند مفيد خواهد افتاد . اين رساله را بجز در همين نسخه كه متعلق به آقاى دكتر مهدى بيانى رييس كتابخانهء ملّيست و با كمال خوش‌رويى به من امانت داده است در جاى ديگر نيافتم و تنها قسمتى از آن در مجموعه‌اى در كتابخانهء رياست رامپور ( رضالائبريرى ) در هندوستان هست و چنان كه آقاى امتياز على خان عرشى رئيس بسيار دانشمند آن كتابخانه در نامه‌اى به من نوشته است در آن نسخه صريحا بنام عراقيست . چنان كه مىبينيد اين كتاب شامل همهء آثار عراقيست كه به زبان فارسى نوشته است و بجزين چند قطعه شعر تازى در برخى نسخهاى چاپى و خطى ازو هست كه چون بسيار